วันอาทิตย์ที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2554

你是我的幸福嗎-伊能靜


[ti:你是我的幸福吗]



总是相信有更好的

Zǒng shì xiāngxìn yǒu gèng hǎo de
会在前方

Huì zài qiánfāng
就不顾一切的飘洋过海去

Jiù bùgù yīqiè de piāo yáng guò hǎi qù
用尽一生寻找

Yòng jìn yīshēng xúnzhǎo
倦了累了渴望拥抱

Juàn le lèi le kěwàng yǒngbào
却找不到

Què zhǎo bù dào
才忽然想起你

Cái hūrán xiǎngqǐ nǐ
还在我身后静静等着我给我依靠

Hái zài wǒ shēnhòu jìng jìng děng zhe wǒ gěi wǒ yīkào
你是我的幸福吗?

Nǐ shì wǒ de xìngfú ma?
为何幸福让人如此犹豫

Wèihé xìngfú ràng rén rúcǐ yóuyù
爱情渐渐模糊

Àiqíng jiànjiàn móhú
你的付出我总不够清楚

Nǐ de fùchū wǒ zǒng bùgòu qīngchu
你是我的幸福吗?

Nǐ shì wǒ de xìngfú ma?
为何幸福让人变的忧郁

Wèihé xìngfú ràng rén biàn de yōuyù
我爱你不再怀疑

Wǒ ài nǐ bù zài huáiyí
只想对你说我愿意

Zhǐ xiǎng duì nǐ shuō wǒ yuànyì


เพลงเก่ามากก็จิง แต่เจ้าของบล็อกชอบมากกก ขอมอบให้ตงตงนะคะ จ้วฟๆ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น